Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ларе-и-т`аэ - Раткевич Элеонора Генриховна (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Ларе-и-т`аэ - Раткевич Элеонора Генриховна (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ларе-и-т`аэ - Раткевич Элеонора Генриховна (книги без регистрации полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– То, в чем ты меня обвинил… – Лерметт остановился на мгновение. – Я не говорю уже, что это гнусно и подло свыше пределов вообразимого – пусть так. Пусть даже ты решил, что я способен на такую гадость. – Губы короля брезгливо искривились. – Но, ради всего святого, Аннехара – как ты мог подумать, что я способен на такую глупость?

От изумления великий аргин лишился дара речи.

– Взять вас под свою руку, да? – с невероятно ядовитой издевкой произнес Лерметт – вот уж, действительно, Нерги. – Всех до единого? И как долго эта рука способна давать, пока не оскудеет? Да, и еще, Аннехара – а что будет, когда она оскудеет, и остервенелые от голода толпы начнут рвать друг друга в клочья? По-твоему, я этого и добиваюсь?

Вся ярость великого аргина растаяла, как иней на траве. Теперь, когда Нерги сказал все это… да, действительно, получается немыслимо глупо. Чтобы захотеть такого, нужно и впрямь быть тупым, как огиери. Но если Нерги замыслил вовсе даже не это… тогда – что же?

Это не имело значения.

Здесь и сейчас это больше не имело значения.

– И ведь ты меня не первый год знаешь! – возмущенно присовокупил Лерметт. – Как тебе только в голову могло прийти!

А вот это имело значение. Здесь, сейчас и всегда.

Он навел напраслину на… на кого? Сейчас Аннехара, великий аргин великой степи не мог бы сказать, кто такой Лерметт – друг? король? недавний посол?

Тот, кого оскорбили.

Как знать, что еще собирался сказать Лерметт, да и собирался ли вообще – но все слова до единого стерло с его уст, когда Аннехара распахнул ворот своей расшитой рубахи и выдернул из висевших на витом шнурке ножен Клинок Прощения.

Все-таки Лерметт – настоящий воин, промелькнуло в мыслях у Аннехары, когда он сдернул рубаху с плеча и погрузил в него клинок по самую рукоять. Другой бы на его месте дернулся, отшатнулся, вскинул руку… да что угодно. А этот стоит, как вкопанный. И не только потому, что знает наши обычаи – об этом ритуале он только слышал, но никогда не видал его в действии, мог и не вспомнить. Нет, просто он сразу понял, что нож предназначен не для него.

Боль разлилась вдоль плеча, густая и вязкая, как горький шмелиный мед. Гематитовая рукоять отблескивала тусклым свинцом.

– Я в твоей воле, а ты в своем праве, – сипло выговорил Аннехара заповеданные обычаем слова и склонил голову… ту самую голову, в которую пришло недостойное обвинение.

Лерметт в единый шаг оказался рядом с ним. Быстрым и точным движением, словно бы он не только слыхал об этом обряде, а сотни раз в нем участвовал, он ухватил тускло блестящую рукоять правой рукой и выдернул клинок из раны, а левой сразу же крепко прижал рану.

– Принято, – глухо произнес он и отнял руку.

Не совсем правильно сказано, зато от души. С полной, не оставляющей места для сомнений, испепеляющей искренностью. Да кому они нужны, эти долгие затверженные словоизлияния, предписанные законом, если из-под ладони Лерметта показалось лишь два пятна крови – и больше ничего.

Даже шрама.

Полное прощение.

Настоящий воин, воин до мозга костей. Натура, цельная, как лезвие меча и прямая, как стрела. О клинках, оставленных в ране, ибо оскорбленный не пожелал их извлечь, великий аргин только легенды слыхал. Зато Аннехара видел, как кровь из такой раны струилась долгие дни, слова там или не слова. Знал человека, умершего от потери крови – да, из такой вот крохотной раны… но его не простили, не смогли простить. Видел шрамы, гноившиеся долгими месяцами. Да и просто шрамы. У него самого был такой. Но гладкая кожа без единого следа…

Полное прощение.

Аннехара негнущимися руками вытер клинок о ворот рубахи и вернул его в ножны, избегая взгляда Лерметта.

– Как жаль, что мы не в степи, а старые времена миновали, – медленно произнес Лерметт. – Вдвоем-то всегда можно договориться… а вот вчетвером трудновато.

Вчетвером? О Каменные Сестры – да что это он такое несет? Неужели… нет, конечно, нет. Не может такой воин, как Лерметт, рехнуться от вида нескольких капель крови.

– Где ты тут видишь четверых?

– Здесь, – усмехнулся Лерметт. – Сам посчитай – Лерметт, Аннехара, великий аргин великой степи и король Найлисса. А если учесть что последней парочке еще и трех лет на двоих не исполнилось… они так мало умеют, зато постоянно суются под руку.

Великий аргин обессиленно опустился на подушки. Лерметт последовал его примеру.

– И ведь эти двое ни слова не скажут в простоте, а все с умыслом, все с расчетом, – вздохнул Лерметт.

– Так оно у королей и ведется, – задумчиво молвил Аннехара. – Душа просит одного, а долг – совсем другого.

– Если бы! – Лерметт аж привскочил от возбуждения. – Это бы как раз не беда, а только боль. Нет, они хотят одного и того же – но разными голосами. Я ведь сейчас от всей души говорю – а король во мне вторит. Да еще приговаривает: правильно, молодец, давай так и дальше, говори, пускай Аннехара успокоится, пускай окончательно уверится в твоей искренности, тогда тебе легче будет его уговорить… ни одно мое слово не свободно от умысла, ни одно движение! Я думал, что еще принцем к этому привык, да и послу испытывать подобное не впервой. Но когда я стал королем… от этого двоения ума лишиться можно! А ведь нам и вправду нужно договориться… и как же мне все это вместить?

О Каменные Сестры, Нерги, как же ты еще молод. Слишком умен и слишком молод. До чего мучительное сочетание.

– Как вместить? – усмехнулся Аннехара, и великий аргин усмехнулся вместе с ним. – На мне не осталось даже шрама – значит, твое прощение было полным. Скажи, который из вас меня простил?

– Оба, – не задумываясь, ответил Лерметт.

– Вот тебе и ответ. Ты уже вместил. И не только тогда, когда ладонь прикладывал, а и когда отвечал тоже. Ответ не в том, что произнесли твои губы, а в том, что они произнесли это, не задумываясь. Каким бы ни был умысел, но правит им твоя душа, и никак иначе. Когда я подумал о твоем умысле дурное, даже не зная его, я бы хуже, чем неправ.

– Ну, это еще как сказать… – Лерметт неожиданно усмехнулся. – Пожалуй, оно и хорошо. Уж если и ты на меня такое надумал, то остальным и подавно ничего другого думать не останется.

Хорошо? Хорошо?! Нерги, да ты, никак, все-таки с ума свернул! Что же тут хорошего, если люди заподозрят тебя в глупой подлости? Тебе одного меня мало?

– Очень хорошо… задумчиво повторил Лерметт. – Если меня заподозрят в таком… да после подобной мерзости любая полынь сахаром покажется! Если на меня сначала такое возведут… пожалуй, когда я объясню, что я замыслил на самом деле, мне в степи никого и уговаривать не придется.

Великий аргин расхохотался.

– Вместишь, – уверенно посулил он. – У тебя неплохо получается. Просто не пытайся скакать по облакам, Конь Истины. Под копытами нужна земля.

Услышав второе их данных ему в степи прозваний, Лерметт покраснел. Глаза его – уже не темные, а вновь серые, как небо перед благодатным дождем – осветились тихим сиянием.

– Ты хочешь сказать, что меня несет без дороги? – не без смущения промолвил он.

– Конь Истины не ищет дорог, он их прокладывает. – Аннехара резко взмахнул рукой. – Вот и прокладывай. Довольно тебе меня озадачивать. Я хочу понять, что ты задумал на самом деле.

В который уже раз Эннеари повторял себе, что вчера Лерметта слушать надо было, внимательно слушать, а не по сторонам глазеть – в четвертый? Еще как надо было. Вот только обстановка не располагала – ну то есть совершенно.

Вот если бы вчерашний разговор состоялся в кабинете Илмеррана… ну, тогда дело другое. Гномы, они и есть гномы – неизменные, как скалы, которые их породили. Если ты единожды побывал в жилище какого-нибудь гнома, можешь и не сомневаться – куда бы его судьба ни занесла, а он и на новом месте устроится на прежний лад. В кабинете Илмеррана Арьен не увидел бы ничего совсем уж ему незнакомого, непривычного – такого, что отвлекало бы внимание – тем более, что он там уже побывал. Так ведь нет же! Лерметту вздумалось устроить посиделки в гостевых покоях, да вдобавок в комнате Аннехары – а в обиталище великого аргина все было для Арьена необычным, даже и по найлисским меркам. Арьен весь извертелся, весь измаялся, стараясь не вертеться – и все едино наглядеться не мог.

Перейти на страницу:

Раткевич Элеонора Генриховна читать все книги автора по порядку

Раткевич Элеонора Генриховна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ларе-и-т`аэ отзывы

Отзывы читателей о книге Ларе-и-т`аэ, автор: Раткевич Элеонора Генриховна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*